I’m doing it now because I did my homework and went to sleep after school this week, and yesterday I got distracted… Anyway, it should be done today or tomorrow because I have all day. I will probably also begin on 7 since I have 3 days. I’m still alive.
Edit – This is how I TLed Pre-Manuke-FPS-Chapter-5.
So here I’m going to record my method of translation. Continue reading
So this site is hosted at WordPress.com. There’s nothing wrong with it, but I don’t have money, or a paid plan, so modification of files, as well as the use of plugins in not possible (for some reason). Therefore, it’ll look butt ugly. Other than that, I’ll likely be posting the chapter Continue reading
Hello! I am the mighty potato, here to translate a few things.
I am just starting out as a translator and only have some experience in Japanese, and even less in Chinese. I will do my best, but I think the quality and accuracy will not be the best.
There are some projects that I have read that I’ve seen being put as side-projects, and not receive many updates, so I’m mainly doing MTL of those projects which have raws so that I can read them, while polishing them up somewhat so that you may enjoy them too.
I will not be hiring a proofreader or any other translators, as I will be doing this when I feel like it. If someone else takes it upon themselves to TLC and proofread this, go ahead, and do so. I might not check in too often, but if you send me a message, I might update it. Don’t expect much because I am lazy and stuff… Try posting the link to it if you upload the PRed/TLCed version somewhere else. Basically, I’m here to provide Pre-Translated and In Need Of PR/TLC content.
That said, who knew that translation could be so hard. I only know some basic grammar and words, plus the Hiragana and Katakana, as well as a few Kanji (1-10, 100, 1k, 1M, day, night, days…). Just the beginner stuff, because I’m still learning, and just started.
So, Yay. GFHL.